Arja Aulikki Toivonen

Basic information

Painter
Residence: Korkeakoski

Contact information

Phone number: (fin) 044 5280446 (ecu) +593 991 556 230

Artist’s Statement

After the artistic studies she lived in South America, learned about indigenous people and painted their world. Her destination countries: Ecuador, Peru, Colombia and Bolivia. She worked mainly in the indigenous tribes for example in Ecuador: Otavalo and Amazonian parts: Huoranis and Shuar and Santo Domingo: the Tsachilas tribe. In Colombia in Silvia-Cauca and Guambia. In Peru in the Sacred Valley, Ollantaytambo and Chincheros. Aymaras in Bolivia, Isla del Sol, Titicaca near Sucre and Tarabuco. Current inspirations for the art converge on the ancient cultures of the Peruvian coast for example in the tribes of the Moche and Caral population. She has participated in various categories of events, she has participated in organizations operating development aid. Supported the original tradition of indigenous music by organizing concerts.

Español:

Después del estudio vivía en América del Sur, y estudio los pueblos indígenas y pintaba su mundo. Los países de destino: Ecuador, Perú, Colombia y Bolivia.
Trabajo principalmente en las tribus indígenas involucrados, por ejemplo en Ecuador: Otavalo y en partes amazónicas: huoranis y shuares y en Santo Domingo: la tribu Tsachilas. En Colombia en Silvia-Cauca y en los Guambianos . En Perú en el Valle Sagrado , en Ollantaytambo y en Chincheros. En Bolivia en los Aymaras, Isla de Sol, Titikaka y Tarabuco cerca de Sucre. Actuales motivos de las obras convergen en las antiguas culturas de la costa Peruano por ejemplo en los tribús de la populación moche y caral. Ha participado variedad categorías de los acontecimientos, ha participado en organizaciones de ayuda al desarrollo en funcionamiento. Apoyado la original tradición de música autóctono mediamente la organización de conciertos.
Show biography

Bio

After the artistic studies she lived in South America, learned about indigenous people and painted their world. Her destination countries: Ecuador, Peru, Colombia and Bolivia. She worked mainly in the indigenous tribes for example in Ecuador: Otavalo and Amazonian parts: Huoranis and Shuar and Santo Domingo: the Tsachilas tribe. In Colombia in Silvia-Cauca and Guambia. In Peru in the Sacred Valley, Ollantaytambo and Chincheros. Aymaras in Bolivia, Isla del Sol, Titicaca near Sucre and Tarabuco. Current inspirations for the art converge on the ancient cultures of the Peruvian coast for example in the tribes of the Moche and Caral population. She has participated in various categories of events, she has participated in organizations operating development aid. Supported the original tradition of indigenous music by organizing concerts.

Español:

Después del estudio vivía en América del Sur, y estudio los pueblos indígenas y pintaba su mundo. Los países de destino: Ecuador, Perú, Colombia y Bolivia.
Trabajo principalmente en las tribus indígenas involucrados, por ejemplo en Ecuador: Otavalo y en partes amazónicas: huoranis y shuares y en Santo Domingo: la tribu Tsachilas. En Colombia en Silvia-Cauca y en los Guambianos . En Perú en el Valle Sagrado , en Ollantaytambo y en Chincheros. En Bolivia en los Aymaras, Isla de Sol, Titikaka y Tarabuco cerca de Sucre. Actuales motivos de las obras convergen en las antiguas culturas de la costa Peruano por ejemplo en los tribús de la populación moche y caral. Ha participado variedad categorías de los acontecimientos, ha participado en organizaciones de ayuda al desarrollo en funcionamiento. Apoyado la original tradición de música autóctono mediamente la organización de conciertos.